Luis González (Director General de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez) moderó la conversación entre Arantza Larrauri (Directora General Libranda De Marque), Silvia Clemares (Senior Country Manager, Content, Spain, Portugal, and Latin America Rakuten Kobo) y Ted van der Togt (Investigador de la Biblioteca Nacional de los Países Bajos) abordaron los desafíos de accesibilidad desde la perspectiva de toda la cadena de valor del libro (edición, distribución y venta al por menor).
El director de la Fundación GSR comenzó la sesión compartiendo algunas ideas sobre los principales desafíos de la accesibilidad para toda la cadena de valor del libro. Señaló que el objetivo principal sería “cumplir, lo que se considera un nuevo paradigma en este campo: la producción de publicaciones “accesibles de origen” (born accesible), es importante, pero sería sólo un primer paso. El objetivo es proporcionar a las personas con desafíos para el acceso a la lectura las mismas oportunidades de lectura que cualquier otra persona y eso requiere que toda la cadena de valor editorial sea accesible.. En consecuencia, no sólo los editores, sino todos los diferentes actores de la cadena de valor deben considerar la accesibilidad como un aspecto crucial para los editores y productores de publicaciones digitales. Así pues, este es el punto central de esta conversación”.
“Como se nos acaba de decir, este desafío concierne a distribuidores y minoristas en línea, sitios web de comercio electrónico, plataformas en línea, desarrolladores de hardware y software, e-readers, desarrolladores de soluciones de metadatos y DRM. Por lo tanto, una edición accesible no garantiza una experiencia accesible completa para todos las personas. Es necesario crear un ecosistema digital accesible en el que todos los usuarios puedan realizar los siguientes pasos de forma independiente: seleccionar un título, conocer sus características de accesibilidad, proceder a la compra y leerlo en su propio dispositivo. Por lo general, los metadatos describen las características técnicas y comerciales bibliográficas. Ahora, para cumplir con la Ley de Accesibilidad de la UE, deberían incluir también información sobre las características de accesibilidad del archivo”.
En su intervención Larrauri comenzó con la siguiente declaración: “La accesibilidad siempre ha sido parte del ADN de nuestra corporación. ¿Por qué? Porque si miramos nuestra misión, nuestra misión es conectar a los creadores con las audiencias. Y esto es clave porque la accesibilidad gira en torno a la idea de la conexión. Se trata de conectar las obras con mucha gente, todos, y al mismo tiempo conectar a los miembros de la cadena de valor. Porque, como dijiste, si los editores hicieran las cosas exactamente y los demás no…” y agregó que “entonces la conexión es algo muy importante para nosotros. Eso es la clave para entender lo que está haciendo Libranda/DeMarque”.
La empresa está participando en grupos de accesibilidad en WC “Así que esto es muy importante para entender que no lo vemos sólo como un distribuidor o agregador. Vemos este tema como un enfoque integral, porque no sentimos que somos sólo distribuidores. Somos distribuidores, pero también tenemos ecosistemas y plataformas de lectura”.
Puedes ver en este vídeo el resto de la explicación sobre el trabajo que Demarque está realizando en el campo de la accesibilidad.
Silvia Clemares explicó que “Rakuten Kobo, es una librería digital. Vendemos libros electrónicos y audiolibros. Tenemos diferentes modelos de negocio, cualquier nuevo modelo de negocio, A la carta, All-you-can-eat, los exploramos porque esa es nuestra especialización. Y luego, como librero digital, tenemos aplicaciones para lectura y lectores electrónicos” y agregó que “cuando hablamos de accesibilidad, esto es algo muy amplio para nosotros, en el sentido de que lo tomamos muy en serio… Comenzamos a trabajar en esto y, básicamente, la forma en que nos afecta primero son, obviamente, los metadatos que recibimos y también el hecho de que se reciben muy pocos metadatos de accesibilidad. Y el gran desafío también es que todos los archivos y los ePubs puedan ser accesibles y disponer una estructura accesible que estaría en el sitio del catálogo, en el sitio de los e-readers. Aunque trabajamos mucho, tenemos diferentes tipos de fuentes. Además de eso, estamos trabajando en el speech de libro de texto, estamos trabajando en un DRM accesible y estamos viendo diferentes opciones. Luego afrontamos un gran desafío en el sitio web, en la tienda on-line de Kobo y también estamos implementando cada vez más toda la información de accesibilidad necesaria. Planeamos estar listos antes de 2025”.
Puedes ver en este vídeo el resto de la explicación sobre el trabajo que está haciendo Kobo centrado en la accesibilidad.
Ted van der Togt explicó que la Biblioteca Nacional de los Países Bajos ha estado trabajando en este asunto junto con editores y organizaciones especializadas y no ven aún que las cosas avancen muy rápido. Por otro lado, la biblioteca está «en conversaciones porque en este año queremos hacer juntos títulos muy buenos y accesibles con todo tipo de editoriales, hacer que LIA los pruebe para que testar que tenemos buenos metadatos, que tenemos las cosas buenas adentro, sabemos que son realmente buenos y creo que eso es lo nuestro. Vamos a probarlos con un gran panel de ciegos, disléxicos con discapacidad visual y todos en un panel para ver si esto realmente los va a ayudar”.
Puedes ver en este video el resto de la explicación sobre el papel de la Biblioteca Nacional de los Países Bajos en accesibilidad y el resto de esta sesión , en la cual se continuó hablando sobre do los principales retos para impulsar las cosas en el terreno de la accesibilidad.
Arantza Larrauri es licenciada en Administración y Dirección de Empresas por ESADE, donde también obtuvo un MBA y completó su formación en Arizona, en Thunderbird School, donde obtuvo un Máster en Dirección Internacional. Larrauri lleva diecinueve años trabajando en la industria del libro. En 2010 se incorporó a Libranda como Directora General, la principal distribuidora internacional de libros digitales en lengua española. Desde la integración de Libranda en la empresa canadiense de servicios digitales, De Marque Group, también desempeña el papel de gerente de mercado de Europa y LATAM en De Marque. Previamente, trabajó en el área comercial del grupo editorial Random House Mondadori (actualmente Penguin Random House) y en Círculo de Lectores, ocupando diversos puestos en las oficinas centrales que el club de lectura tenía en España y Portugal. En Libranda y en De Marque, Larrauri trabaja con editoriales, tiendas, bibliotecas y otros agentes con el objetivo de desarrollar servicios digitales para la industria del libro.
Silvia Clemares siempre estuvo interesada en las transformaciones culturales y sociales en la era digital, que comenzó en 2006 al definir e implementar el sitio web, la estrategia de marketing en línea, el plan de publicación digital y el modelo comercial del anteriormente independiente Grup62. Desde 2011, en Rakuten Kobo, la librería digital mundial creada por y para los amantes de los libros, trabaja en la ampliación del catálogo general (con especial foco en los idiomas español y portugués) y colaborando con editoriales y socios de Kobo para su creciente desempeño en Rakuten Kobo. También es Profesora Académica Adscrita en el Máster de Edición Digital de la UOC.
Ted Van der Togt es investigador en Koninklijke Bibliotheek (KB), la Biblioteca Nacional de los Países Bajos. Anteriormente, trabajó como director de proyectos en Stichting Bibliotheek.nl. Su experiencia también está ligada al sector industrial o financiero en empresas privadas durante los primeros años de su carrera. Trabajó como consultor I+D en Dedicon y como analista de negocio en ABN AMRO Bank N.V y como consultor en KEMA Consulting y en VDA. Se graduó de la Universidad Tecnológica de Delft.
Luis González es Director General de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez (FGSR). Tras licenciarse en Derecho fue seleccionado para el Cuerpo de Administradores del Estado (Administración Nacional de España) y trabajó en varios Ministerios en altos cargos. Como funcionario también fue miembro del Consejo de Administración de Enresa, del Comité de Dirección de la JET y fue galardonado con el C.D.S.R. de Peñafort. Durante la última fase de este período diseñó y dirigió el primer Plan Nacional de Promoción de la Lectura (2001/4) desde el Ministerio de Cultura. En FGSR comenzó por participar en el diseño de la Casa del Lector y ha venido creando proyectos como Readmagine, Renodo, Lecturalab, Lectyo, Lectylab o PARIX y liderando proyectos de la UE (Tisp, Redes1234, Aldus Up, Sidt). Luis es Vicepresidente de la Asociación Española de Fundaciones.